Each has a different frequency on the upper EM band.
Sembra esserci qualche tipo di frequenza nella biblioteca, quindi, fino a che sei in quella stanza potrebbe essere possibile.
There seems to be some sort of frequency loop in the library, So as long as you're in that room, I think so.
E quindi, è importante usare la giusta frequenza nella pulizia ad ultrasuoni.
And so, it is important to use the right frequency in ultrasonic cleaning.
Se la funzione di trasmissione del filtro a media frequenza nella comunicazione ottica coerente della rivelazione eterodina è solo contraria a quella della fibra ottica, l'effetto della dispersione di fibre ottiche sul sistema può essere ridotto.
If the transmission function of the medium-frequency filter in the coherent optical communication of heterodyne detection is just contrary to that of the optical fiber, the effect of the optic fiber dispersion on the system can be reduced.
La nuova interfaccia utente rende estremamente facile liberare spazio sul telefono, spostando semplicemente gli elementi usati con meno frequenza nella scheda microSD o su cloud.
Free Up Space The new user interface makes it super easy to free up space on your phone by easily moving less frequently used items to the microSD card or cloud.
Quindi, la frequenza nella quale atterreremo sarà determinata dall’umanità.
Hence, the frequency in which we land will be determined by humanity.
Con crescente frequenza nella storia umana, gli avvenimenti s'intrecciano e si sovrappongono.
Ever more often in human history the events tend to combine and overlap.
"Ultimo aggiornamento dei dati di frequenza" nella finestra delle preferenze.
"Last updated Frequency data" in the preferences window.
Suono a bassa frequenza nella mia testa.
low-frequency sound in my head. - Mm-hmm.
Mi dia cinque minuti e cerchi la mia frequenza nella parte finale della scala AM.
Give me five minutes and look for my broadcast on the low end of the AM dial.
Il mio di un nuovo sonar atmosferico ad altra frequenza nella Stazione di Servizio Meteorologico Nazionale sul tetto del museo.
Yeah, and mine is about the new high-frequency weather sonar equipment in the museum's National Weather Service Station on the roof.
L'idea è di confrontare la frequenza delle parole nel documento con la loro frequenza nella lingua.
The idea is to compare the frequency of words in a given document with their frequency in the language.
La loro resistenza ai componenti ad alta frequenza nella linea va da circa dieci a diverse centinaia di ohm, quindi il suo ruolo nei circuiti ad alta impedenza non è ovvio.
Their resistance to high-frequency components in the line is about ten to several hundred ohms, so its role in high-impedance circuits is not obvious.
L'ultrasuono è la conversione di energia elettrica ad alta frequenza nella vibrazione meccanica da un trasduttore.
Ultrasound is the conversion of high-frequency electrical energy into mechanical vibration by a transducer.
La Salmonella, che in genere causa febbre, crampi addominali e vomito, è stata riscontrata con maggiore frequenza nella carne di pollame.
Salmonella, which typically causes fever, abdominal cramps and vomiting, was most often found in poultry meat.
Inceppi qualsiasi frequenza nella banda di frequenza delle reti NMT, il GSM 800/1900, il GSM 900/1800 e 3G
Jam any frequency in the frequency band of NMT, GSM 800/1900, GSM 900/1800 and 3G networks
Controllato dallo SpA, la conversione di frequenza nella velocità in modo limitato variabile.
Controlled by PLC, the frequency conversion in finitely variable speed.
Errore spostamento di frequenza nella fase L. ► Informarsi sullo stato della rete presso l'azienda fornitrice di energia elettrica. ► Verificare che l'installazione sia corretta. ► Potenza FV tr. bassa Riavviare l'inverter solare.
Frequency shift failure on phase L. ► Ask your electricity supply company about the actual state of the grid. ► Check the installation. ► PV Power too low Restart the solar power inverter.
Situate tra le microonde e le onde infrarosse, le onde millimetriche sono onde elettromagnetiche ad altissima frequenza nella gamma da 30 a 300 GHz (da 10 a 1 mm di lunghezza d’onda).
Lying between the microwaves and the infrared waves, millimetre waves are extremely high-frequency electromagnetic waves in the 30 to 300 GHz frequency (10 to 1 mm wavelength) range.
Se la regione fosse iperattiva a causa delle progressioni di frequenza nella musica, spiegherebbe perche' vi sentite obbligati a comportarvi come le canzoni.
If the region were hyperactivated due to frequency progressions within the music, it would explain why you felt compelled to act on the lyrics. - So we've been hypnotized?
A tale scopo sarebbero utili una maggiore frequenza nella comunicazione delle informazioni sulle forniture intracomunitarie di beni e una maggiore rapidità negli scambi delle stesse tra le amministrazioni fiscali.
An increased frequency of statements on intra-Community supplies and faster transmission of this information between tax administrations should contribute towards meeting this requirement.
E una griglia a cupola sopra la porta riflette i toni ad alta frequenza nella zona di ascolto.
And a domed grill over the port reflects high-frequency tones into the listening area.
la frequenza nella popolazione dei pazienti:
its frequency in the patients' population:
Alla fine del “collège”, gli alunni dovrebbero aver acquisito una conoscenza di base di circa 800 – 1000 parole, scelte per la loro frequenza nella lingua Latina e la loro utilità per il Francese.
At the end of "collège", pupils should have acquired a basic knowledge of about 800 to 1000 words, chosen for their frequency in the Latin language and their usefulness for French.
Salmonella è stata riscontrata con maggior frequenza nella carne di pollo e di tacchino.
Salmonella was found most often in chicken and turkey meat.
Questa reputazione è stata costruita grazie ad alcuni fattori: primo fra tutti le riconoscibili caratteristiche di qualità del Sangiovese che hanno prodotto con frequenza nella storia di questa zona micro e macroclimatica grandi vini.
Brunello has gained such a reputation thanks to several factors: first of all, Sangiovese’s easily recognizable high-quality which has produced, over the years, amazing wines in a micro and macroclimatic area.
3) L'alimentazione elettrica dovrebbe essere collegata con l'alimentazione elettrica variabile di frequenza nella camera di trattamento a vapore;
3) Power supply should be connected with variable frequency power supply in aging room;
Il trapianto di un organo da un donatore vivente effettuato con maggiore frequenza nella prassi è il trapianto di un rene.
In practice, the transplantation most frequently carried out using an organ from a living donor is a kidney transplant.
Lo studio esamina il crescente numero di casi di persone ricoverate negli ospedali svedesi per ferite da arma da fuoco – qualcosa di raro in Svezia, ma che ora ricorre con frequenza nella medicina d'urgenza.
The study looks at the increasing number of gunshot wounds treated at Swedish hospitals -- something that used to be quite a rare occurrence in Sweden but is now a routine part of emergency medicine:
Sono tante le parole che stanno facendo capolino con insistente frequenza nella gestione di un’ambulanza.
There are many words that are starting to be introduced more frequently within the realm of ambulance management.
DFS Analysis Tool, selezione dinamica della frequenza nella banda da 5 GHz
DFS Analysis Tool, Dynamic Frequency Selection in the 5 GHz Band
In breve tempo, le nostre menti cominciano a scivolare con sempre maggior frequenza nella negatività, e il soffermarsi sulle emozioni oscure diviene una cattiva abitudine difficile da abbandonare.
Before long, our minds begin to slide toward negativity more often than not, and dwelling on dark emotions becomes a bad habit that's hard to kick.
Un problema che emerge con frequenza nella ricerca farmacologica è la difficoltà di dissolvimento in acqua delle sostanze medicinali, che di fatto ne impedisce l’assorbimento da parte dell’organismo.
A common problem in drug research occurs when a medicine won’t dissolve in water and, therefore, cannot be absorbed in the body.
Il ricevitore resta alla frequenza nella quale è stata fatta la trasmissione.
The receiver stays on the frequency on which the transmission is being made.
Queste formazioni, solo parzialmente solidificati, sono collegate alle temperature negative nei periodi freddi dell'anno e nascono con frequenza nella zona d'entrata delle grote di Retezat.
These formations, only partially solidified, are related to the negative temperatures in the cold periods of the year and occur frequently in the area of the caves in the mountains.
L'analisi in frequenza nella modalità post-elaborazione usa la FFT per calcolare uno spettro (spettro di ampiezza, fase o potenza).
Frequency analysis in the post-process mode uses the FFT to calculate a spectrum (an amplitude, phase or power spectrum).
Di fatti la cattedra e lo scanno, due elementi che compaiono con frequenza nella raffigurazione ecclesiastica, in realtà non possono essere considerati parenti della sedia propriamente detta, se non per accostamento di funzionalità d'uso.
In fact, the cathedra and stool, two elements that appear frequently in religious representation, actually are not relatives of the chair itself, except for the portable feature they have in common.
Caching Flash sul lato server per la massima velocità Il software XtremCache memorizza i dati a cui viene fatto riferimento con maggiore frequenza nella scheda PCIe basata su server, avvicinandoli in tal modo all'applicazione.
Server-side flash caching for maximum speed XtremCache performs the following functions to improve system performance: Caches the most frequently referenced data on the server-based PCIe card to put the data closer to the application.
È stato osservato che la maggior parte del lavoro era di revisione di letteratura di tipo, perché è un raro coinvolgimento, bassa frequenza nella popolazione, che ostacolano lo sviluppo della ricerca come studi clinici.
It was observed that most of the work was of type literature review, because it is a rare involvement, low frequency in the population, hindering the development of research as clinical trials.
Ciò provoca che il circuito ad alta frequenza nella lampada sia alimentato con una tensione fortemente pulsata.
This causes the high frequency circuit in the lamp to be supplied with a strongly pulsating voltage.
Già nell’epoca medievale e nell’età moderna, veniva adoperato con molta frequenza nella pittura, nell’architettura e nella scultura.
During the Middle Ages and in Modern Age, it was frequently used in painting, architecture, and sculpture.
In Europa, gli operatori di rete utilizzano due bande di frequenza, nella banda 900 MHz (originariamente denominata rete D) e nella banda 1800 MHz.
In Europe, network operators use two frequency bands, in the 900 MHz range (originally called the D network) and in the 1800 MHz range.
La Salmonella, che può causare febbre, diarrea e crampi addominali, è stata riscontrata con maggiore frequenza nella carne di pollo fresca, così come nella carne di pollo macinata e nei preparati a base di carne di pollo.
Salmonella, which can cause fever, diarrhoea and abdominal cramps, was most often found in fresh chicken meat, as well as minced chicken meat and chicken meat preparations.
La frequenza nella Metropolitana di Genova è piuttosto larga e anche sono ristrette le ore di servizio, ma ancora questo è una buona opzione per i turisti.
The Genoa Metro has low frequency and few hours of service but is still a good option for tourists.
La periodicità è indicata nella colonna Frequenza nella pagina dei risultati di ricerca.
Periodicity is indicated in the Frequency column of Search Results.
0.96338820457458s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?